Видоизмененный углерод - Страница 35


К оглавлению

35

— Потому что она сама мне это сказала, козел! — злобно прошипел Элиотт. — Она сказала, что он с нейсделал.

— И что же?

Старик часто заморгал; не нашедшая выхода ярость выплеснулась в слёзы.

— Страшные вещи, — выдавил он. — Элизабет сказала, ему это нужно. Настолько, что он вернулся. Настолько, что он был готов хорошо заплатить.

Бедняжка решила, что нашла дойную корову. «Не беспокойся, папа, когда я стану богатой, мы вернём мамочку». В молодости такие ошибки совершаются на каждом шагу. Но ничто не даётся просто.

— Вы полагаете, она умерла поэтому?

Повернувшись, Элиотт посмотрел так, словно я был очень ядовитой разновидностью паука, заползшей к нему на кухню.

— Она не умерла, мистер. Её убили. Кто-то взял бритву и разрезал её на части.

— В материалах дела говорится, что это сделал клиент. Не Банкрофт.

— Откуда им знать? — безучастно произнес он. — Полиция назвала тело, но кто был в нем? Кто заплатил за всё?

— Его нашли?

— Убийцу шлюхи из биокабины? А вы как думаете? Она ведь не работала на «Дома», так?

— Я имел в виду не это, Элиотт. Вы говорите, Элизабет развлекала Банкрофта в заведении Джерри, и я готов вам поверить. Но вы должны признать, что это не похоже на Банкрофта. Я с ним встречался. Чтобы он ходил по трущобам? — Я покачал головой. — По-моему, это не в его духе.

Элиотт отвернулся.

— Плоть, — сказал он. — Что вы хотите прочесть по плоти мафа?

Уже почти стемнело. В море, на покосившейся палубе затонувшего авианосца началось представление. Какое-то время мы с Элиоттом смотрели на огни, слушая доносившиеся обрывки музыки. Они походили на передачи из мира, от которого нас отделили навечно.

— Память больших полушарий Элизабет до сих пор на хранении, — тихо заметил я.

— И что с того? Страховой полис пропал четыре года назад, когда мы вбухали все деньги в одного адвоката. Он уверял, что вытащит Ирену из-под суда. — Элиотт неопределенно махнул на тускло освещенный фасад своей конторы. — Я произвожу впечатление человека, способного заработать огромные деньги?

После этого говорить было не о чем. Оставив его на смотровой площадке, я вернулся к машине. Элиотт по-прежнему стоял здесь, когда я проезжал мимо, покидая городок. Он даже не обернулся.

ЧАСТЬ 2. Ответное действие
(Конфликт вторжения)

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Я позвонил Прескотт из машины. Её лицо, появившееся на крошечном запылённом экране, вмонтированном в приборную панель, показалось мне чем-то недовольным.

— Это вы, Ковач? Ну как, нашли то, что искали?

— Я до сих пор не знаю, что именно ищу, — радостно ответил я. — Как вы думаете, Банкрофт посещает биокабины?

Адвокат скорчила гримасу.

— О, пожалуйста, не надо.

— Хорошо, тогда другой вопрос. А Лейла Бегин когда-либо промышляла в биокабинах?

— Понятия не имею, Ковач, честное слово.

— Что ж, в таком случае проверьте. Я подожду.

Мой голос прозвучал твёрдо, как камень. Высокомерное отвращение Прескотт произвело на меня очень неприятное впечатление после переживаний Виктора Элиотта за судьбу дочери.

Лицо адвоката исчезло с экрана. Я принялся нетерпеливо барабанить пальцами по рулевому колесу, бормоча в такт речитатив рыбаков Миллспорта. Мимо меня в ночи скользил берег океана, но звуки и запахи моря вдруг стали казаться неестественными. Слишком приглушенными; в воздухе ни намека на аромат водорослей.

— Так, готово. — Прескотт снова устроилась в зоне действия сканера видеотелефона. Она заметно нервничала. — В оклендском архиве есть данные, что Бегин успела поработать в двух заведениях, прежде чем её пригласили в один из «Домов» Сан-Диего. Судя по всему, её устроили туда по знакомству. Хотя, может быть, и приметил какой-нибудь очень наблюдательный вербовщик…

Банкрофт мог устроить кого угодно куда угодно. Я едва сдержал желание высказаться на этот счет.

— У вас есть картинка?

— Бегин? — Прескотт пожала плечами. — Только двумерная. Вам переслать?

— Будьте добры.

Древний видеотелефон в машине затрещал, подстраиваясь к изменившемуся входному сигналу, и наконец на экране сквозь рябь помех появились черты лица Лейлы Бегин. Я наклонился вперед, всматриваясь в них в поисках правды. На это потребовалось какое-то время, но конечный результат не вызывал сомнений.

— Хорошо. А теперь назовите мне точный адрес заведения, где работала Элизабет Элиотт. «Закуток Джерри». Где-то на улице Марипоза.

— На пересечении Марипозы и Сан-Бруно, — донесся из-за призывно надутых губок Лейлы Бегин бестелесный голос Прескотт. — Господи, прямо под старой автострадой! Грубейшее нарушение правил безопасности.

— Вы не могли бы прислать схему улиц, обозначив дорогу начиная от моста через залив?

— Хотите съездить туда? Прямо сейчас? Вечером?

— Прескотт, днем в заведениях подобного типа жизнь замирает, — терпеливо сказал я. — Разумеется, я еду туда прямо сейчас.

Адвокат ответила не сразу.

— Ковач, этот район пользуется дурной репутацией. Вы должны быть очень осторожны.

На этот раз я даже не пытался сдержать веселый смешок. С таким же успехом можно перед операцией посоветовать хирургу быть осторожным и не испачкать руки кровью. Похоже, Прескотт все поняла.

— Посылаю схему, — ледяным тоном произнесла она.

Лицо Лейлы Бегин, помигав, исчезло, и вместо него на экране стала быстро вырисовываться сетка улиц. Впрочем, в фото больше не было необходимости. Волосы Лейла выкрасила в ярко-алый цвет, её шею душило стальное ожерелье, подведенные глаза выражали изумление, но я увидел то, что скрывалось под косметикой. Те же самые черты, что смутно проступали на кристалле «Кодака» со снимком дочери Виктора Элиотта. Сходство не слишком бросающееся в глаза, но тем не менее бесспорное.

35